Воскресенье, 05.05.2024, 22:20


Бюро переводов                       Linguistic traditions






                                                


Статистика
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Медицинский перевод Направление в медицине - Флебология Перевод с/на иностранного языка в флебологии



Флебология – медицинская дисциплина, в сфере деятельности которой лежит изучение анатомии вен, нормальной и патологической физиологии венозного оттока, клиники, диагностики, лечения и профилактики различных острых и хронических заболеваний вен. Флебология - одно из динамично развивающихся направлений медицины вообще, и хирургии в частности не в последнюю очередь благодаря развитию новых технологий. Помимо совершенствования диагностической и лечебной базы меняются и подходы в оперативном лечении, идет постоянный поиск новых методов, которые позволяли бы достичь всё более высокого в т.ч. и косметического результата.

Флебология относится к хирургическому направлению медицины.

Самым распространенным и наиболее опасным заболеванием флебологии на сегодняшний день является варикозное расширение вен. Это заболевание присуще в основном женщинам, мужчины ему почти не подвержены. Это объясняется тем, что мужчины и женщины имеют разную гормональную структуру, которая влияет на возникновение и развитие варикоза. Существуют факторы, которые непосредственно влияют на возникновение данного заболевания. К ним относится наличие излишнего веса, особенности образа жизни, генетический фактор и др. Приведем более детальное описание этих процессов.
- Возраст. В пожилом возрасте кожа стареет и становится неэластичной, для нее становится трудно поддерживать вены, поэтому в данном случае появление заболевания – более естественно.
- Гиподинамия. Причиной возникновения является отток крови от ног.
- Гормональные особенности организма (например, беременность).
- Работа. Самый основной фактор, способствующий развитию варикозного расширения вен. Больше всего, этому заболеванию подвержены люди, которым присуща работа на ногах, например, парикмахеры, продавцы, стоматологи, преподаватели.
- Лишний вес непосредственно влияет на развитие данного заболевания и является дополнительной нагрузкой на вены.
- Прием гормональных препаратов.
- Курение. Повышает кровяное давление, как следствие этого возрастает риск заболевания варикозом.

Основные признаки, характеризующие данное заболевание:
• Отеки и боль в ногах, после рабочего дня.
• Судороги и боль в ногах, пигментация кожи на голени.
• Появление язв в области голени.

Сначала, единственным методом диагностики венозных заболеваний являлась флебография.

Сейчас развит метод ультразвуковой диагностики.

Так как самыми развитыми клиниками, занимающимися практикой и изучением флебологии являются зарубежные клиники, то можно представить себе какое количество медицинского материала проходит через бюро переводов нашей страны и к каким последствиям может привести предоставление заказчику неверного перевода. Как же быть в данной ситуации и к какому бюро переводов обратиться? Здесь есть несколько вариантов. Можно проверить все, как говориться, на себе, и просто довериться бюро переводов, полагаясь на его репутацию и профессионализм, что крайне не желательно, если речь идет о здоровье человека или просто воспользоваться услугами бюро переводов по чьей-либо рекомендации. Наше бюро переводов предлагает Вам альтернативу. Для того чтобы Вы лично могли оценить профессионализм и уровень перевода, предоставляемый нашей фирмой, мы предлагаем Вам прислать тестовое задание на перевод медицинской тематики (не более 500 знаков), и Вы сами сможете убедиться в том, что Ваш перевод будет выполнен своевременно и качественно. Перевод может касаться не только сферы флебологии, но и любой другой медицинской направленности. Вы собственно сможете оценить уровень предоставленного Вам перевода и получить любую необходимую Вам консультацию и разъяснения, не только в сфере перевода, но и по медицинской направленности. Ждем Ваших предложений.


Языки, по которым предосталяет услуги бюро переводов Linguistic traditions:

азербайджанский, английский, арабский, армянский, башкирский, белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, каталанский, киргизский, китайский, корейский, латинский, латышский, литовский, македонский, малайский, молдавский, монгольский, немецкий, норвежский, осетинский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский.






Контакты:

Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":


Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062

Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017


телефоны:    +38 (044) 500-71-36 (Киев)

                   +38 (044) 222-80-24 (Киев)

                   +38 (062) 385-97-74 (Донецк)

                   +38 (062) 349-68-79 (Донецк)

+38 (050) 470-72-50 (MTS)

e-mail:          linguistic.traditions@gmail.com

Web-site:        http://translate.ucoz.ua

Skype login:   Linguistic_traditions

ICQ:             622-678-910