Датский язык
В Дании на датском языке говорит приблизительно 5 миллионов человек. Датский язык входит в индоевропейскую группу языков. Датский очень схож с английским и немецким языками и имеет с ними очень много общих черт. Так же датский язык очень близок к норвежскому и шведскому языкам. Так что если иметь определенную базу вышеупомянутых языков, то выучить датский не так уж и сложно.
Датский – очень красивый и мелодичный по звучанию язык. Хотя некоторые люди услышав датский могут посчитать его монотонным и медленным, есть даже определенная шутка, о том что жители Дании говорят с гарячей картошкой во рту, но несмотря на это, считают свой язык красивым, мелодичным и лаконичным.
Что касается письменной части датского языка, то можно сказать, что здесь в датском существуют другие определенные правила, которые очень отличаются от разговорной речи датского языка. Помимо этого, существует несколько диалектов датского языка. Только в Копенгагене говорят на «классическом» датском языке и еще на некоторых ближних территориях, во всех остальных случаях, практически каждый остров имеет свой, особый диалект, который характеризуется определенными отличиями от «стандартного» датского языка.
Выделяют 3 основные группы диалектов в датском языке:
· западные диалекты (распространены на полуострове Ютландия);
· островные диалекты (острова Фюн, Зеландия и южнодатские острова);
· восточные диалекты (юг Швеции, а так же остров Борнхольм).
Лексический запас датского языка постоянно обновляется. Датский легко принимает все новые и новообразованные слова, так в хорошем датском словаре можно легко найти 200000 слов.
Самое сложное в датском языке – это усвоить произношение. Грамматический строй довольно прост для тех кто уже изучал хотя бы один из германских языков. Датский имеет аналитический строй грамматики, которую представляют такие части речи как существительное, прилагательное, глагол, наречие, числительное, местоимение, частица, предлог, союз и модальное слово. Намного сложнее дело обстоит с речью. Даже обладая хорошими навыками датского в лексики и грамматике, можно просто не понять речь носителя языка. Лучше всего датский понимают фарерцы, норвежцы и исландцы.
История датского языка
История датского языка состоит из трех периодов:
1) общескандинавский язык-основа (III—IX вв.);
2) древнедатский язык (IX-XVI вв.);
3) новодатский язык (с XVI в.) и до современного датского языка.
В IX-X вв. появились особенности, выделяющие датский язык из всех остальных скандинавских языков. Некоторое количество дифтонгов превратились в монофтонги, долгота гласных пропала, система двух падежей пришла на смену системе четырех падежей, а после реформации границы употребления датского языка расширились и укрепились. Изменяется словарный состав в следствии появления новых слов, изменяется синтаксис сложного предложения, появляется современный порядок слов, заимствования из немецкого, французского и английского языков, морфологическая структура упростилась и уподобилась английской. Датский язык ощутил на себе сильное влияние со стороны немецкого языка.
Самые древние памятники немецкого языка написаны младшими рунами в IX в. Самыми старыми из них являются областные законы. Самая первая книга, в печатном варианте, на датском языке, появилась в 1495 году. Так же выдающимся произведением и историческим памятником является перевод Библии. В XVI в. наблюдается упадок датского языка, так как в этот период времени преобладают латинский, немецкий и французский языки. К деятелям этой эпохи, занимающимися датским языком относятся: Томас Кинго, Педер Сюв и Андерс Арребо. Так же большой вклад в развитие датского языка внесли философ Эйльшоу, поэты И. Баггесен, И. Г. Вессель, И. Эвальд, А. Эленшлэгер.
Вакансия - переводчик датского языка
Языки, по которым предосталяет услуги бюро переводов Linguistic traditions:Контакты:
Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":
Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062
Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017
телефоны: +38 (044) 500-71-36 (Киев)
+38
(044) 222-80-24 (Киев)
+38 (062) 385-97-74 (Донецк)
+38 (062) 349-68-79 (Донецк)
+38
(050) 470-72-50 (MTS)
e-mail: linguistic.traditions@gmail.com
Web-site: http://translate.ucoz.ua
Skype login: Linguistic_traditions
ICQ: 622-678-910