Меню сайта
|
Перевод на чешский язык, перевод с чешского языка, особенности перевода Донецк Киев Харьков Одесса
История чешского языка Возникновение чешского языка (9-11 в). В 6 веке славяне переселились на территорию современной Чехии. В 864-867 гг. – эпоха старославянского языка. Развитие проповедей, юридической и религиозной литературы (перевод Библии). К 10 веку относятся первые свидетельства чешского языка в письменном виде (Киевские листы). В этот период политическим культурным и экономическим центром становится Прага. В 11 веке отдельных памятников литературы еще не было, однако появляются первые тексты на чешском языке. Период старочешского языка (12-15 в.) 13 в. – появились первые литературные памятники. Развивается среднечешский диалект. 14-15 в. относится к периоду литературной классики. Появляются сатирические произведения, легенды, философские писания, правовые тексты. Представителями 15 века являются Петр Хелчицки, Ян Гус. Период гуситской литературы. В 1468 г. Вышла первая напечатанная книга на чешском языке. Период среднечешского языка (16-18 века) Чешский язык становится языком истории, науки и права. В 16-17 веках наблюдается так называемый «золотой период», в развитии чешского литературного языка. Развивается хроника, научная литература. В 1603 году формируется грамматический строй чешского языка. После поражения чешских войск на Белой Горе, чешский язык приходит в упадок. Немецкий и латинский занимают лидирующую позицию. Вся католическая литература печатается и издается лишь на латинском языке. Период новочешского языка (начало 19 века). Официальным языком является – немецкий. После возведения Йозефа 2 в ранг святых, чешский снова возвращается на свои позиции. К 19 веку относят распространение чешского во всех областях. Немецкому языку противопоставляются чешские эквиваленты в сферах переводов и публицистики. В 1809 г. – впервые вышла книга по грамматике чешского языка. 1835-1839 гг – выпускают первый чешско-немецкий словарь. В1848 г.- чешский начинают преподавать в чешских гимназиях.
Чешский язык 20 века В 1888-1909 г вышла в свет самая большая чешская энциклопедия. В 1920 г. «чехословацкий язык» провозглашают официальным языком. В 1993 г. Чехословакия распадается. В 1994 г период стандартизированного чешского языка. Вакансия - переводчик чешского языка Языки, по которым предосталяет услуги бюро переводов Linguistic traditions: азербайджанский,
английский,
арабский,
армянский,
башкирский,
белорусский,
болгарский,
боснийский,
венгерский,
вьетнамский,
голландский,
греческий,
грузинский,
датский,
иврит,
ирландский,
исландский,
испанский,
итальянский,
казахский,
каталанский,
киргизский,
китайский,
корейский,
латинский,
латышский,
литовский,
македонский,
малайский,
молдавский,
монгольский,
немецкий,
норвежский,
осетинский,
польский,
португальский,
румынский,
русский,
сербский,
словацкий,
словенский,
таджикский,
татарский,
турецкий,
туркменский,
узбекский,
украинский,
финский,
французский,
хорватский,
чешский,
шведский,
эсперанто,
эстонский,
японский.
Контакты: Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции": Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062 Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017 телефоны: +38 (044) 500-71-36 (Киев) +38
(044) 222-80-24 (Киев) +38 (062) 385-97-74 (Донецк) +38 (062) 349-68-79 (Донецк) +38
(050) 470-72-50 (MTS) e-mail: linguistic.traditions@gmail.com
Web-site: http://translate.ucoz.ua Skype login: Linguistic_traditions ICQ: 622-678-910 |