Вьетнамский язык
Вьетнамский язык относится к австроазиатской семье языков. Вьетнамский родной язык таких национальностей как вьеты и кинь. На вьетнамском языке разговаривают 75 миллионов человек, жителей Вьетнама и около 5 миллионов жителей других стран. Вьетнамский язык частично распространен в Лаосе, Камбодже, Таиланде, Австралии, Малайзии, Германии, Франции, Канаде, США и др.
Вопрос о родственных связях вьетнамского языка окончательно не решен. Обращает на себя внимание сходство вьетнамского языка с китайским, проявляющееся в структуре слог, в системе тонов, в морфологии, в лексике и синтаксисе. Однако обнаруженные черты сходства исследователи считают результатом многовекового влияния китайского языка на вьетнамский. В истории изучения вьетнамского языка значительное место занимает гипотеза о родстве вьетнамского языка с языками таи. В настоящее время так же получила широкое распространение гипотеза о родстве вьетнамского языка с языками австро-азиатской семьи.
Современный вьетнамский язык представлен тремя диалектами: северовьетнамским, центральновьетнамским и южновьетнамским. Различия между этими тремя диалектами в основном фонетические и частично лексические.
Вьетнамский как литературный язык
Официальным литературным языком Вьетнама в XIX в. являлся китайский, а вьетнамский использовался лишь как язык бытового общения в художественной литературе. Формирование вьетнамского литературного языка можно отнести к концу XVI I в. Во второй половине XIX в. этот процесс ускорила французская колонизация Вьетнама, учитывая то, что французы стремились к развитию вьетнамского для ослабления позиций китайского языка.
Письменная форма литературного языка включает в себя элементы центрального и северного диалектов.
Развитие письменности во Вьетнаме
Вьетнамская письменность сформировалась на фоне китайского языка в XI I I – XIV вв. и называлась «тьы ном». Она использовалась до начала XX века, но так и не получила широкого распространения. Отмечают такие литературные памятники написанные на «тьы ном»: «Жалобы королевской наложницы» поэтессы Нгуен За Тхьеу, «Жалобы солдатки» поэтессы Доан Тхи Дьем, поэма Нгуена Зу «Стенания истерзанной души» и др.
Кое-что о вьетнамском языке
Во вьетнамском языке слова не изменяются по падежам.
Определяемое слово, как правило, употребляется перед определением.
При построении вопросов, вопросительные слова часто стоят в конце предложения.
Например: «магазин где?» А не «где магазин?».
Буквосочетание «ch» читается как русская «ч» или «т».
Другие языки во Вьетнаме
Из наиболее распространенных во Вьетнаме иностранных языков, следует выделить в первую очередь английский. Этот язык активно изучается во Вьетнаме в школах, вузах, на курсах и самостоятельно. Следующим, наиболее популярным после английского языка является китайский. Можно назвать и другие языки, такие как например: русский, немецкий, французский, которые так же изучают и преподают, но эти языки не получили во Вьетнаме особой популярности.
Вакансия - переводчик вьетнамского языка
Контакты:
Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":
Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062
Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017
телефоны: +38 (044) 500-71-36 (Киев)
+38
(044) 222-80-24 (Киев)
+38 (062) 385-97-74 (Донецк)
+38 (062) 349-68-79 (Донецк)
+38
(050) 470-72-50 (MTS)
e-mail: linguistic.traditions@gmail.com
Web-site: http://translate.ucoz.ua
Skype login: Linguistic_traditions
ICQ: 622-678-910