Пятница, 22.11.2024, 16:49


Бюро переводов                       Linguistic traditions






                                                


Статистика
Календарь
«  Ноябрь 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

Перевод на армянский язык, перевод с армянского языка, особенности перевода Донецк Киев Харьков

Армянский входит в индоевропейскую группу языков и считается древнеписьменным. Автором армянского алфавита является Месроп Маштоц (405-406 гг.). Общее число говорящих на армянском языке по всему миру составляет 6,7 миллионов человек. В течении всей своей истории армянский тесно соприкасался с другими индоевропейскими и неиндоевропейскими, живыми и мертвыми языками. Армянский язык контактировал с такими языками как: хеттский, хурритский, аккадский, арамейский и сирийский, персидский, грузинский, греческий и латинский. Наиболее распространенным армянский язык является конечно же в Армении, затем в таких странах как США, Грузия, Россия, Франции, Иране, Сирии, Азербайджане, Турции, Ливане, Украине, Узбекистане, Аргентине и др. странах.

История армянского литературного языка включает в себя 3 периода:

·        Древний период (с 5 по 11 вв);

·        Средний период (11-17 вв.);

·        Новый период (с 17 в.);

А период с конца 19 века уже называют периодом новоармянского литературного языка, который существует в двух вариантах: восточном и западном и распадается на множество диалектов.

Образования армянского языка относят к VII в. до РХ. В багистанской надписи Дария I, армяне и Армения упоминаются уже как одна из областей, которые входили в состав древнеперсидской монархии Ахеменидов. Армянский язык образовался путем ассимиляции, которой подверглись языки древнего населения будущей Армении. В целом процесс ассимиляции занял несколько веков. Таким образом, можно сказать, что армянский является смешанным языком, в котором объеденены туземные не индо-европейские языковые элементы с элементами индо-европейской речи  новых колонизаторов-завоевателей.

Армянский язык подвергся значительному видоизменению в грамматическом и лексическом строе по причине языкового смешения.

Литературный древнеармянский язык ( или как его еще называют "грабар") развился главным образом благодаря армянскому духовенству. Армянская речь продолжала развиваться в то время как развитие "грабара" приостановилось, получив определенный грамматический канон. И в последующем наступает новая фаза армянского языка, называемая среднеармянским периодом.

Среднеармянский период обрел четкие границы начиная лишь с XII в. Среднеармянский восновном был рассчитан на широкий круг читателей (поэзия, юридические, медицинские и сельскохозяйственные произведения).

Следующей ступенью истории эволюции армянского языка является новоармянский. В литературе он проявляется лишь в первой половине XIX в. Новоармянский литературный язык существует в двух разновидностях - "западный", и "восточный". Грамматический и словарный строй новоармянского языка значительно отличаются от древнеармянского. В морфологии новообразований так же имеют место (образование множественного числа существительных, форм страдательного залога и т. д.). Синтаксис армянского языка, в свою очередь тоже пережил немало преобразований.


Вакансия - переводчик армянского языка

Языки, по которым предосталяет услуги бюро переводов Linguistic traditions:

азербайджанский, английский, арабский, армянский, башкирский, белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, каталанский, киргизский, китайский, корейский, латинский, латышский, литовский, македонский, малайский, молдавский, монгольский, немецкий, норвежский, осетинский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский.










Контакты:

Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":


Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062

Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017


телефоны:    +38 (044) 500-71-36 (Киев)

                   +38 (044) 222-80-24 (Киев)

                   +38 (062) 385-97-74 (Донецк)

                   +38 (062) 349-68-79 (Донецк)

+38 (050) 470-72-50 (MTS)

e-mail:          linguistic.traditions@gmail.com

Web-site:        http://translate.ucoz.ua

Skype login:   Linguistic_traditions

ICQ:             622-678-910