Воскресенье, 05.05.2024, 18:41


Бюро переводов                       Linguistic traditions






                                                


Статистика
Календарь
«  Май 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Медицинский перевод Направление в медицине - Наркология Перевод с/на иностранного язык в наркологии



Медицинский перевод Направление в медицине - Наркология Перевод с/на иностранного язык в наркологии



Наркология – область медицинской науки, изучающая биологические основы возникновения и механизмы формирования зависимости от психоактивных веществ, их токсические эффекты, эпидемиологические и клинические закономерности, а также медико-социальные последствия алкоголизма, наркоманий и токсикоманий с целью разработки современных методов диагностики, лечения и профилактики этих заболеваний. Наркология Зависимость от различных психоактивных веществ появилась у людей только в XVIII веке. К началу XX века эта проблема стала широко распространенной, появилась зависимость от многих синтетических препаратов. К сожалению, сейчас большинство подобных препаратов продается незаконно, именно поэтому на сегодняшний день практически невозможно проконтролировать их качество. Наркология изучает проблемы наркомании. Чаще всего наркоманию связывают с психологическими проблемами человека. Наркомания проявляется во влечении человека к употреблению определенных наркотических средств, вызывающих эйфорию. Хотя передозировка такими препаратами может привести к оглушению или наркотическому сну. Длительный прием наркотиков ведет к изменению психологического состояния личности. В результате человек утрачивает все интересы не связанные с наркотиками. Самый распространенный вид наркозависимости – это алкоголизм. Последствий возникающих у наркотически зависимого человека – несчетное количество. Самые распространенные из них: судорожные припадки, утрата ответственности за свои слова и поступки, изменение личности, ее основных интересов, утрата воли, грубое и агрессивное поведение. Прием наркотиков носит разнообразную мотивацию. Для подростков это чаще всего способ выглядеть «крутым» и не выделяться из общей толпы или испытать новые ощущения, для взрослых людей – это способ отвлечься от неприятностей или расслабиться. Не менее важным фактором является и генетическая предрасположенность человека к наркотикам. Научно доказано, что фактор причастия человека к алкоголю находится в гене отца. То есть, вероятность заболевания алкоголизмом ребенка, отец которого был зависимым от спиртного в 5 раз выше, чем у ребенка, рожденного от здорового отца. Есть так же научное объяснение наркозависимости. В организме человека есть катехоламины. Это медиаторы головного мозга, связанные с «системой удовольствия», именно эти элементы отвечают за поступление в организм радости и счастья. Стимулировать увеличение катехоламинов невозможно. То есть при недостатке катехоламинов человеческий организм как бы ищет способ привести человека к такому счастливому и спокойному состоянию. Это физиологическое представление о появлении наркозависимости человека. Наркологические заболевания требуют к себе особого внимания и диагностики. Так и перевод в сфере наркологии таит в себе особенности терминов и понятий, правильно перевести которые сможет только грамотный специалист. Наша фирма окажет Вам услуги в сфере переводов любой тематики и предоставит Вам качественный и профессиональный перевод по всем медицинским направленностям.



Языки, по которым предосталяет услуги бюро переводов Linguistic traditions:

азербайджанский, английский, арабский, армянский, башкирский, белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, каталанский, киргизский, китайский, корейский, латинский, латышский, литовский, македонский, малайский, молдавский, монгольский, немецкий, норвежский, осетинский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский.







Контакты:

Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":


Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062

Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017


телефоны:    +38 (044) 500-71-36 (Киев)

                   +38 (044) 222-80-24 (Киев)

                   +38 (062) 385-97-74 (Донецк)

                   +38 (062) 349-68-79 (Донецк)

+38 (050) 470-72-50 (MTS)

e-mail:          linguistic.traditions@gmail.com

Web-site:        http://translate.ucoz.ua

Skype login:   Linguistic_traditions

ICQ:             622-678-910