Венерология - наука, изучающая половые инфекции, или говоря иначе - заболевания, передаваемые половым путем (ЗППП). Венерология изучает вопросы течения, лечения и предупреждения половых инфекций женской и мужской мочеполовых систем. Венерология в современном представлении достигла внушительных успехов, продолжает постоянно развиваться как самостоятельная клиническая дисциплина и опирается на достижения биологии, иммунологии, микробиологии, вирусологии, биохимии, генетики, неврологии, внутренних болезней и другие теоретические и клинические дисциплины. Огромную роль играет в венерологии лабораторная диагностика.
Венерология выделилась в отдельную отрасль медицины
в 15 веке с появлением такой болезни как сифилис. Французская школа венерологов
образовалась в 19 веке под предводительством Ф. Рикора. Он изучал причины
возникновения и последовательность протекания сифилиса и гонореи очень жестоким
способом. Сначала заражал этими болезнями людей, а затем наблюдал за их
проявлением и протеканием.
Изучению данных болезней посвятили себя такие ученые и медики как: П. Феррари, А. Нейссер, О.В. Петерсен, И.И. Мечников, Д.К. Заболотный и другие. В 1869-70 годах русский врач А.Г. Полотебнов выпустил пособие «Курс венерических болезней», а в 1901 году вышел «Русский журнал кожных и венерических болезней».
В советское время венерология продолжала активно развиваться. Появлялись и развивались вузы и кафедры изучения венерических болезней, так же развивались научные общества. Первое общество венерологов появилось в Петербурге, затем в Москве. Всесоюзное научное общество дермато-венерологов образовалось в 1937 году. Такие общества в последующем развились в Италии, Франции, Великобритании, Польше, Болгарии, США, Чехословакии, Польше и других странах. Эксперименты проводятся теперь уже не на людях, а на животных. Работы по венерологии разрабатывались и выпускались такими учеными как: Т.Ф. Андерсон, А.Я. Виленчук, Р.А. Нельсон, Ф. Жанель, А. Уилсон, Н.М. Овчинников. Н.М. Овчинников изучал диагностику венерических болезней. Начинается разработка лекарств для лечения сифилиса. Развивается применение пенициллина для борьбы с этой болезнью. Вопросы профилактики данного заболевания расписаны такими учеными как: Ж.Оме, М.М. Райц, Б.М. Пашков.
На данный момент, венерология изучается в научно-исследовательских институтах по всему миру, издается огромное количество зарубежных журналов по вопросам дерматологии и венерологии.
Наше бюро переводов имеет опыт перевода статей и журналов такого рода. А так же инструкций медицинских препаратов и приборов, направленных на лечение венерических заболеваний. Мы выполним качественный перевод любых материалов по венерологии. В нашем бюро переводов, перевод текстов медицинской тематики выполняются лишь квалифицированными специалистами и опытными профессионалами. В нашей фирме Вы можете получить бесплатную консультацию, касательно Вашего перевода и получить ответы на все интересующие Вас вопросы. Ждем Вас на нашем сайте. Удачи!
Изучению данных болезней посвятили себя такие ученые и медики как: П. Феррари, А. Нейссер, О.В. Петерсен, И.И. Мечников, Д.К. Заболотный и другие. В 1869-70 годах русский врач А.Г. Полотебнов выпустил пособие «Курс венерических болезней», а в 1901 году вышел «Русский журнал кожных и венерических болезней».
В советское время венерология продолжала активно развиваться. Появлялись и развивались вузы и кафедры изучения венерических болезней, так же развивались научные общества. Первое общество венерологов появилось в Петербурге, затем в Москве. Всесоюзное научное общество дермато-венерологов образовалось в 1937 году. Такие общества в последующем развились в Италии, Франции, Великобритании, Польше, Болгарии, США, Чехословакии, Польше и других странах. Эксперименты проводятся теперь уже не на людях, а на животных. Работы по венерологии разрабатывались и выпускались такими учеными как: Т.Ф. Андерсон, А.Я. Виленчук, Р.А. Нельсон, Ф. Жанель, А. Уилсон, Н.М. Овчинников. Н.М. Овчинников изучал диагностику венерических болезней. Начинается разработка лекарств для лечения сифилиса. Развивается применение пенициллина для борьбы с этой болезнью. Вопросы профилактики данного заболевания расписаны такими учеными как: Ж.Оме, М.М. Райц, Б.М. Пашков.
На данный момент, венерология изучается в научно-исследовательских институтах по всему миру, издается огромное количество зарубежных журналов по вопросам дерматологии и венерологии.
Наше бюро переводов имеет опыт перевода статей и журналов такого рода. А так же инструкций медицинских препаратов и приборов, направленных на лечение венерических заболеваний. Мы выполним качественный перевод любых материалов по венерологии. В нашем бюро переводов, перевод текстов медицинской тематики выполняются лишь квалифицированными специалистами и опытными профессионалами. В нашей фирме Вы можете получить бесплатную консультацию, касательно Вашего перевода и получить ответы на все интересующие Вас вопросы. Ждем Вас на нашем сайте. Удачи!
Языки, по которым предосталяет услуги бюро переводов Linguistic traditions:
азербайджанский, английский, арабский, армянский, башкирский, белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, каталанский, киргизский, китайский, корейский, латинский, латышский, литовский, македонский, малайский, молдавский, монгольский, немецкий, норвежский, осетинский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский.
Контакты:
Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":
Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062
азербайджанский, английский, арабский, армянский, башкирский, белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, вьетнамский, голландский, греческий, грузинский, датский, иврит, ирландский, исландский, испанский, итальянский, казахский, каталанский, киргизский, китайский, корейский, латинский, латышский, литовский, македонский, малайский, молдавский, монгольский, немецкий, норвежский, осетинский, польский, португальский, румынский, русский, сербский, словацкий, словенский, таджикский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эсперанто, эстонский, японский.
Контакты:
Местонахождение центральных офисов Бюро переводов "Языковые традиции":
Киев: улица Краснозаводская, дом 7 (станция метро "Нивки"), город Киев, 03062
Донецк: бульвар Шевченко, дом 27, офис 403, город Донецк, 83017
телефоны: +38 (044) 500-71-36 (Киев)
+38
(044) 222-80-24 (Киев)
+38 (062) 385-97-74 (Донецк)
+38 (062) 349-68-79 (Донецк)
+38
(050) 470-72-50 (MTS)
e-mail: linguistic.traditions@gmail.com
Web-site: http://translate.ucoz.ua
Skype login: Linguistic_traditions
ICQ: 622-678-910